Work Tools

 

To carry out all these services, I’m using different softwares.

For translation-ralted tasks, I am using SDL Trados Studio 2017, the CAT (Computer-assisted translation) tool that is currently leader on the market. Besides, I passed the certification “getting started” for this software (as well as for the previous version, SDL Trados Studio 2015) in March 2017.
I can also work on MemoQ, another CAT tool becoming more and more popular among translators, and on Wordfast and MemSource.

Naturally, I also know how to use important text and image processing softwares like Microsoft Word, Excel, Power Point, Publisher and Adobe Acrobat Reader.